[written during the Bubonic plague of the 1500s]
I shall ask God mercifully to protect us. Then I will fumigate, purify the air, administer medicine, and take medicine. I shall avoid places and persons where my presence is not needed in order to not become contaminated, and thus perchance inflict and pollute others, and so cause their death as a result of my negligence.
If God should wish to take me, he will surely find me. But, I have done what he has expected of me, and so I am not responsible for either my own death or the death of others. If my neighbor needs me, however, I shall not avoid place or person, but will go freely.
This is a God-fearing faith because it is neither brash or foolhardy, and does not tempt God.
—————————————————————
Gender-neutral version:
I shall ask God mercifully to protect us. Then I will fumigate, purify the air, administer medicine, and take medicine. I shall avoid places and persons where my presence is not needed in order to not become contaminated, and thus perchance inflict and pollute others, and so cause their death as a result of my negligence.
If God should wish to take me, God will surely find me. But, I have done what God has expected of me, and so I am not responsible for either my own death or the death of others. If my neighbor needs me, however, I shall not avoid place or person, but will go freely.
This is a God-fearing faith because it is neither brash or foolhardy, and does not tempt God.